Chargement...
 
[Voir/Cacher menus de gauche]
[Voir/Cacher menus de droite]

7 - Développer/Traduire/Documenter/Annoncer une application

> Forums de discussion > 7 - Développer/Traduire/Documenter/Annoncer une application > Traduction en cours du Manuel de l'Utilisateur de REAPER 5
Dernier post

Traduction en cours du Manuel de l'Utilisateur de REAPER 5

cassius36 utilisateur non connecté
Bonjour,

Le premier chapitre du Guide de l'Utilisateur de REAPER 5, (soit les 30 premières pages), est accessible sur le site, ici:
tiki-list_file_gallery.php?galleryId=29

Il a été traduit avec le traducteur en ligne DeepL (qui est vraiment bien!)

Il y manque les illustrations qui sont des copies d'écran et que j'insérerai plus tard.

Certains termes sont surlignés en jaune: ce sont ceux dont je ne suis pas certain de la traduction (ou qui ne sont pas traduits).

Le texte est au format LibreOffice (comme l'original en anglais-américain).

Si les connaisseurs de Reaper veulent bien le relire pour y débusquer les erreurs, les oublis et corriger ou améliorer la traduction c'est bien volontiers.

Par avance merci
Cassius

sub26nico utilisateur non connecté France
@cassius36, j'ai édité ton message pour corrigé le lien qui n'était pas le bon
et pour le mettre en forme.
Je viens de jeter un oeil furtivement, et je vois une chose à corriger
(que je ferai quand j'aurais plus de temps si tu n'as pas déjà fait) :
dans Reaper on parle d'item (audio ou midi) et non pas d'objet (comme dans Cubase)
ou de région (Ardour), pour appeler la forme d'onde audio ou l'apparence des
notes midi dans les pistes.
Il y eu de nombreuses discussions sur les forums de Reaper à l'époque de la traduction
pour V4 concernant les noms, jettes-y un oeil, tu gagneras sûrement du temps pour
la traduction.

cassius36 utilisateur non connecté
Bonjour Nico,


J'ai vu en effet que le lien n'était pas bon.

J'ai corrigé sur le forum de REAPER où j'avais recopié l'annonce.

Merci d'avoir corrigé ici.


Donc je laisserai item à la place d'élément...

Ne sachant pas en quoi la version 5 diffère de la 4, j'ai entrepris la traduction de la 5 sans lire la 4.
De toutes façons je ne connais pas encore REAPER donc ça ne m'aiderait peut-être pas beaucoup...
Je pense que je vais le découvrir et le pratiquer au fur et à mesure de la traduction...

Cordialement,
Cassius

sub26nico utilisateur non connecté France
Tu devrais jeter un oeil sur la traduction de la V4, car même s'il y eu des
nouveautés, la plupart des fonctions existaient déjà avant la V4 et cela te
fera gagner un temps considérable. De plus, vu le cycle de développement de Reaper,
il peut y avoir un ajout important à n'importe quel moment, au gré des mises à jour
mineure (sans changement de versions), donc suivre toutes les fonctionnalités est
quasi impossible sauf à ne faire que ça.
Mais c'est comme tu veux..en tout cas, bravo pour cette initiative,
je garde un oeil dessus et filerai un coup de main dès que possible.

yruama utilisateur non connecté
@cassius faudrais aussi avoir le document original pour aider à débusquer les erreurs.

De plus il faut faire attention avec les traducteurs automatique, on abouti facilement a des expression ou tournure de phrase bizarre ainsi que des mots qui ne sont pas les bons dans un contexte donnée. Par exemple en page 2 j'ai vu apparaître le mot "vannes" entre égalisation et compresseur. le mots anglais devais être "gates" (sous entendu "noise gate"). En français ça donnerais plutôt "porte à bruit" (mais j'ai plus souvent vu et entendu "noise gate" ).

cassius36 utilisateur non connecté
Salut,

Merci pour les remarques.

Je vais télécharger le manuel en anglais.

Cordialement,
Cassius

Afficher les articles :
Aller au forum :

Documentation [Afficher / Cacher]

Connexion
[Afficher / Cacher]



Mégaphone [Afficher / Cacher]

sub26nico, 21:27, dim. 20 Jan 2019: Salut et bienvenue à Papy :-)
olinuxx, 16:05, sam. 19 Jan 2019: Bonjour et bienvenue à arthanyx et à Jean-Noel biggrin
olinuxx, 15:14, ven. 18 Jan 2019: coucou Bluedid et bonne année à toi aussi et aux tiens, la santé, le bonheur, et la liberté cool
bluedid29, 08:18, ven. 18 Jan 2019: Du coup, je lis des que je peux les discussions liés à Ardour ! Bravo l'equipe talentueuse pour toutes ces supers infos ! :-)
bluedid29, 20:37, jeu. 17 Jan 2019: Normalement avril, pour l'instant c'est tri et rangement à gogo !!! :-D
bluedid29, 20:36, jeu. 17 Jan 2019: Bonne année 2019 ! Je déménage bientôt et aménage donc bientôt aussi un studio sur Librazik2 et certainement Ardour en plus de Qtractor... ...trop heureux de reprendre la Mao sur Linux :-)
olinuxx, 18:42, jeu. 17 Jan 2019: Bonjour et bienvenue à korganova et à RenaudR cool
sub26nico, 11:10, jeu. 17 Jan 2019: Salut et bienvenue à Fabien976 :-)
zebassprophet, 09:16, jeu. 17 Jan 2019: yeah de retour sous linux et linuxmao pour la joute :-D good day sir
brunoo, 21:32, mar. 15 Jan 2019: Merci olinuxx. Une bonne année à tous.
olinuxx, 18:07, mar. 15 Jan 2019: bonjour et bienvenue à brunoo biggrin
jipeL, 14:37, mar. 15 Jan 2019: Bonjour et bonne année à tous ! J'ai posté sur le forum dans le nimp, la suite de mon aventure avec la plateforme musicale.