Chargement...
 
[Voir/Cacher menus de gauche]
[Voir/Cacher menus de droite]

Glossaire

A   B   C   D   E   F   G   H   I
J   K   L   M   N   O   P   Q   R
S   T   U   V   W   X   Y   Z   0
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Le glossaire est un répertoire des termes couramment utilisés en informatique musicale sous GNU/Linux.

Vous y trouverez la définition de tous les mots qui vous échappent, et des liens sur des articles plus complets.

Voir aussi :



Utiliser le glossaire


  • Dans le glossaire, vous pouvez chercher des mots en Français ou en Anglais.
    Un terme en Anglais renvoit généralement sur son équivalent Français (lorsque celui-ci existe), où vous trouverez sa définition.

  • Pour naviguer dans le glossaire, utilisez d'abord la boite qui se trouve sur le haut de la page à droite pour aller sur la première lettre du mot recherché.

  • Une fois sur la bonne page, naviguez à travers le sommaire qui regroupe tous les termes de celle-ci, puis cliquez sur le mot qui vous intéresse pour afficher directement sa définition.

  • Chaque définition comprend :
    • un titre (le terme lui-même), avec entre parenthèses son nom complet lorsque celui-ci est un acronyme ou une abréviation.
    • en dessous, entre [ crochets ], un ou plusieurs équivalents Anglais.
    • La définition ou un lien sur la définition.
      Lorsque le terme a plusieurs sens, vous trouverez cette mise en page :
      premier sens
      première définition
      deuxième sens
      deuxième définition



Contribuer au glossaire


Si vous souhaitez contribuer à l'amélioration du glossaire (fortement apprécié !), vous devez savoir 2/3 choses :

  • l'ajout d'un terme se fait en fait par l'ajout de deux termes : le terme Français et sa définition, puis son équivalent Anglais avec un lien sur le premier terme.

  • Écrivez comme si vous vous adressiez à votre grand-mère (et imaginez qu'elle n'est pas experte en physique électro-acoustique ;-). Les définitions doivent être accessibles à tout le monde, du plus néophyte à l'expert. Pour vous aider :

  • Faites un usage extensif des liens. Par exemple si vous voulez définir le terme "prise MIDI", faites référence à la définition du glossaire de "MIDI" ainsi qu'à la page dédiée au MIDI
    la syntaxe pour envoyer un lien directement sur une définition est :
    code : ((Nom de la page wiki|#nom_du_terme|lien visible))
    par exemple : ((GlossaireM|#MIDI _Musical Instrument Digital Interface_|MIDI))
    donnera : MIDI
    (notez que les parenthèses d'un titre doivent être remplacées par un underscore "_")
    Pour plus d'informations sur comment faire des liens proprement, reportez vous à cette explication

  • n'oubliez pas de commencer la définition par l'écriture de l'équivalent Anglais, entre crochets
    la syntaxe pour réaliser de beaux crochets en gras est la suivante :
    code : __[[__ mon mot en anglais __]__
    résultat : [ mon mot en anglais ]

  • n'oubliez pas aussi, si votre mot est un acronyme ou une abréviation de le développer entièrement entre parenthèses dans le titre. Ceci permet, en un seul coup d'œil dans la table des matières, de savoir à quoi correspond l'abréviation. Définissez votre titre correctement, et des le début, car chaque lien qui renverra ensuite sur cette définition est basé sur le titre.

  • Pour finir, vous pouvez ajouter un lien sur une source externe plus complète, si vous en sentez la nécessité.



Au fait, pourquoi ces règles ?

Toutes ces règles peuvent paraître rébarbatives, mais dans un dictionnaire, l'uniformisation est de mise pour qu'on puisse s'y retrouver.
De plus, ca n'est pas si compliqué que ça finalement, prenez simplement exemple sur les définitions déjà existantes !! wink


[+]

Collaborateur(s) de cette page : olinuxx et pianolivier .
Page dernièrement modifiée le Vendredi 06 novembre 2015 14:29:03 par olinuxx.
Le contenu de cette page est licencié sous les termes licence.

Documentation [Afficher / Cacher]

Faire un don
[Afficher / Cacher]

Connexion
[Afficher / Cacher]



Mégaphone [Afficher / Cacher]

olinuxx, 19:03, dim. 03 Jul 2022: Bonjour et bienvenue à Yatem cool
sub26nico, 15:02, ven. 01 Jul 2022: Salut et bienvenue à petrusv et OlivSpai :-)
olinuxx, 21:18, mar. 28 Jun 2022: Bonjour et bienvenue à zenon cool
bluedid29, 21:30, lun. 27 Jun 2022: Et hop, nouvelle interface audio AUDIENT iD4 testée sur LibraZiK-4... ...impec :-)
PascalC67, 15:21, dim. 26 Jun 2022: Merci Olinuxx :-)
olinuxx, 08:51, dim. 26 Jun 2022: Merci pour les retours Bluedid29 et PascalC67. Bonnes musiques à vous !
olinuxx, 08:51, dim. 26 Jun 2022: Bonjour et bienvenue à PascalC67 cool
PascalC67, 00:23, dim. 26 Jun 2022: Bien joué Olinuxx. :-) Librazik4 + Harrison Mixbus 32C + Bitwig studio 4 + 01V96i
bluedid29, 22:12, sam. 25 Jun 2022: Test en cours LibraZiK-4 et nouvelle interface audio Audient iD4... ...tout se passe bien, super boulot olinuxx :-)
PascalC67, 19:39, sam. 25 Jun 2022: Bonsoir. retour d'un ancien. Je vais tenter une installe de Librazik 4 sur l'un de mes HPZ sous XEon et 01V96i. Si ca tourne bien j'envisagerai ... de connecter une carte MERGING via AES67 dessus en ethernet
Jim-Bo33, 16:42, sam. 25 Jun 2022: Bonjour Olinux, finalement j'ai retrouvert mon login et mon logon. tout va bien
bluedid29, 19:24, ven. 24 Jun 2022: Et hop,distribution LibraZiK-4 installée à partir de Debian 11 Voyager, y'a plus qu'à tester ! Bon week-end :-)