https://musical-artifacts.com/ en français
Salut tout le monde,
Je viens de traduire le site web : https://musical-artifacts.com/ dans notre chère langue de Molière et de Kenny Arkana.
Ça vient d'être mis en prod' et est donc disponible. Pour passer en français, rendez-vous en bas de la page à droite, et cliquez sur "Change de langue".
J'imagine qu'il y a une bonne paire d'erreurs de traduction puisque cette traduction, je l'ai faite "à l'aveugle", c'est à dire : traduire des phrases (ou bout de phrase) sans avoir moyen de vérifier le contexte où elle se situe. Par exemple : "Change de langue" serait certainement mieux en "Changer de langue".
Bref, si vous voyez des trucs qui pourraient être améliorés et/ou des éléments qui ne seraient pas traduits du tout, dites le ici car je ferai une mise à jour dans les jours qui suivent.
En tout cas, c'est un chouette site de partage de pré-réglages et autres artefacts, et encore plusse maintenant qu'il cause français
Je viens de traduire le site web : https://musical-artifacts.com/ dans notre chère langue de Molière et de Kenny Arkana.
Ça vient d'être mis en prod' et est donc disponible. Pour passer en français, rendez-vous en bas de la page à droite, et cliquez sur "Change de langue".
J'imagine qu'il y a une bonne paire d'erreurs de traduction puisque cette traduction, je l'ai faite "à l'aveugle", c'est à dire : traduire des phrases (ou bout de phrase) sans avoir moyen de vérifier le contexte où elle se situe. Par exemple : "Change de langue" serait certainement mieux en "Changer de langue".
Bref, si vous voyez des trucs qui pourraient être améliorés et/ou des éléments qui ne seraient pas traduits du tout, dites le ici car je ferai une mise à jour dans les jours qui suivent.
En tout cas, c'est un chouette site de partage de pré-réglages et autres artefacts, et encore plusse maintenant qu'il cause français